Особенности контакта

Тотфакт, что в течение многих лет Фрейд придерживался трех взаимоисключающих точек зрения относительно наиболее примитивных отношений индивида и окружающей среды, кажется весьма курьезным, однако его легко проверить. Самая ранняя теория была сформулирована в работе Три очерка по теории сексуальности, впервые опубликованной в 1905 году, и оставалась неизменной во всех поздних изданиях книги, хотя именно эту работу и еще Толкование сновидений, Фрейд оставил открытыми для последующей корректировки — он перерабатывал их и вносил поправки с каждым новым переизданием, фиксируя находки, пополнявшие его багаж за те годы, что проходили с предыдущего издания. Довольно странно, что этот пассаж появился в последнем параграфе третьего и заключительного эссе, подзаголовок которого на немецком языке выглядит так: Die Objektfindung1), — замечательная выразительная фраза, перевод которой на английский выглядит довольно неуклюже: \’The Finding of an object\'(Обнаружение объекта) (Standard Edition, VII, p. 222) Фрейд писал: «Когда самое первое удовлетворение было связано с принятием пищи, сексуальное влечение имело сексуальный объект вне собственного тела ребенка, в материнской груди. Позже оно лишилось его, может быть как раз тогда, когда у ребенка появилась возможность получить общее представление о лице, которому принадлежит доставляющий ему удовлетворение орган. Обыкновенно половое влечение становится тогда аутоэротичным, и только по преодолении латентного периода снова восстанавливается первоначальное отношение. Не без веского основания сосание ребенком груди матери стало прообразом всяких любовных отношений. Обретение объекта представляет собой в сущности вторичную встречу.»

2) Я бы добавил два замечания по поводу английского перевода, в других отношениях превосходного. Последняя фраза на немецком языке выглядит по-настоящему прекрасно: \’Die Objektfindung ist eigentlich eine Wiederfindung\’. Английский вариант является бледной калькой убедительного и категоричного оригинала на немецком. Следующий вариант перевода, несколько вольный, хотя и не представляется вполне корректным, по-моему, находится ближе к истине: «Всякое открытие объекта представляет собой, в сущности, повторное открытие». Другое мое замечание касается упоминания о точке отсчета. В тексте Фрейда это передано посредством выражения anfanglichste Sexualbefriedigung, которое несравненно более выразительно, чем корректный, в других отношениях, перевод на английский: «первое начало сексуального удовлетворения»; возможно, более верным переводом был бы такой вариант: «самое первое удовлетворение».

3). Как уже было упомянуто, этот отрывок остался без изменений, однако в 1915 году Фрейд добавил примечание, для того чтобы привлечь внимание к своему открытию дополнительного, а именно нарциссического способа нахождения объекта. То, что Фрейд в течение многих лет, последовавших после появления психоаналитической теории нарциссизма, не намеревался отказываться от идеи первичных объектных отношений в пользу первичного нарциссизма, представляется очевидным.

Categories: Сексология Tags: Метки:
Яндекс.Метрика